科学与文明 -05-古籍收藏 - -04-佛藏 -08-华严部

1-中国撰述大小乘释经部华严部疏-华严悬谈会玄记-元-普瑞-第217页

十地品有十分一序分二三昧分三加分四起分五本分六請分七說分八地影像分九地利益分十重顯分今即第八地影像分也中有四喻今鈔略於山喻並如前可知。
  疏修慈經等者三本皆有大方廣佛華嚴字下有分字此中略也並是于闐國三藏提雲般若譯探玄記云近於神都共于闐三藏翻華嚴修慈分一卷不思議境界分一卷金剛鬘分十卷翻未成三藏亡沒(今藏中只收上二分其金剛鬘分翻未足故諸目錄及纂靈記皆不收入也)今現於神都更得于闐國所進華嚴五萬頌本并三藏至神都現譯(此是實叉難陀)其慈恩寺梵本與舊本並同無異新來梵本品會及文句有小不同明此大經數本故也此並大經支流隨品分說(據此則古德既謂大經支流則知探玄不將為流類也)。
  疏餘如纂靈記者傳云大方廣華嚴入如來不思議境界經一卷(或無大方廣字是隋北天竺三藏闍那崛多隋言智德譯)度諸佛境界智嚴經一卷(梁扶南沙門僧伽婆羅此云僧鎧譯)度諸佛境界智光嚴經一卷(失譯)大方廣入如來不思議境界經二卷(大周實叉難陀譯)上四經同本異譯並云普光法堂說大方廣佛華嚴佛境界分一卷(唐載初年于闐三藏提雲般若譯)大方廣佛境界經一卷(大周于闐三藏實叉難陀譯)上二經同本異譯並是樹下說大方廣普賢所說經一卷(說佛身內不可說世界事大周三藏實叉難陀譯)大方廣佛華嚴修慈分經一卷(唐載初年提雲般若譯)右已上不思議境界等經現本華嚴內雖無此等品然梵本並皆具固是此經別行品會為梵本不題品次不編入大部(上皆傳記文)。
  鈔古德見今經所無等者出古意也然古德不分支流支類如前探玄及傳記之中皆唯支流義故此或依新修略疏判為流類也或依前傳記中云為梵品不題品次不編入大部是亦將為流類也言本部下清涼意云全部經本來此既其未盡修慈分等或是此經分流別行本部來未盡者復何可定判為流類具本到此有之如何和會有判為別行具本到此或無云何成立故疏遂致或言多聞缺疑者論語為政篇云多聞缺疑慎言其餘則寡尤彼疏云雖博學多聞疑則缺之猶須慎其餘不疑者則少過也今用上句之意意云此既未決應缺之而不言也無定斷之詞為不言耳。
  疏一龍樹既得下華嚴傳具云波羅頗多三藏云西國相傳龍樹從龍宮將經出已遂造大不思議論亦十萬頌以釋此經既冥機未啟不測其指歸也十住毗婆沙論一十六卷龍樹所造釋十地品義後秦耶舍三藏口誦其文共羅什法師譯出釋十地品內第二地餘文以耶舍不誦遂闕解釋相傳其論是大不思議論中一分也(又有十住論十卷亦龍樹造後秦弘始年中羅什法師〔釋〕)。
  疏二世親下華嚴傳云婆藪槃豆菩薩此云天親於山中釋十地品疊本經文依次消釋菩薩初造論成(云云如下地震光流)至後魏有北天竺三藏菩提流支魏云覽希來此翻譯初譯之日宣武皇帝親自筆授一日又云中天竺三藏勒那摩提魏云寶意來此共流支於洛水南北各譯一本其後僧統慧光請二賢對詳校同異參成一本又別傳云天親造華嚴經論既未獲具本此十地或曰隨得翻之又云無著菩薩往兜率彌勒菩薩教以華嚴等經自彼宣流亦其力也仍問西來三藏梵僧皆云金剛軍菩薩十地釋論有一萬二千頌翻前可成三十餘卷又堅慧菩薩亦造略釋並未傳此土于闐國現有其本實叉難陀曰以附信索如得亦擬翻出又瑜伽菩薩地中住品內廣寫此經十地品文次第兼釋良以此經三賢十聖位分最廣既為諸部之龜鏡是以造釋者非一耳(天台以瑜伽論謂釋華嚴經因此也)。
  鈔並如纂靈記者劉謙之本是閹官但三七日精誠感應造論六百卷華嚴傳引事判云隨淨影寺慧遠法師晚年造此經疏至迴向品忽覺心痛視之乃見當心毛孔流血外見又夢持鎌登山次第芟剪至半山力竭不能復起覺已謂門人曰吾夢此疏必不成於是乃止又拍州休法師聽華嚴五十餘遍研諷文理轉加昏漠乃自諭曰斯聞上聖至言豈下凡所憶度哉詳二賢博贍宏富振古罕儔於此陶挺莫能窮照而謙之尋閱未盡數旬注茲鴻論何其恠也蓋是大聖冥傳不足多恠。
  ▲鈔不言清涼下多分是隨太原一方之人欲美其自處故取太原懸瓮山而明之況傳中所明經歷數處者謂清涼寺懸甕山高巖寺并洛陽東栢堂徽音殿式軌殿樓上首尾五年方足百卷。
  疏第八傳譯感通者賢首華嚴三昧觀云一自有眾生無識懸捨聖言師自愚心復隨邪友違教修行巧偽誑惑此為惡人也二有亦背聖教以質直心謂為出要勤苦修行竟無所益此上二人俱捨聖教不依義理三唯誦聖言不解義意依傍聖教惟求名利違自所誦亦為惡人四唯逐文句不知義理但以真心讀誦雖無巧偽亦無所益此上二人俱不捨教不得義理上四皆不可依五讀誦聖教分知解行多讀文句少有修行六廣尋聖教遍知解行漸略聖言取義專修七受持得意唯在修行不復尋言八尋教得旨知一切法無不稱性是故於教亦不待捨即此言教稱性約教修行九常持稱性之言不捨不著恒觀絕言之理不棄不滯此上五門猶未究竟十尋教得實教理無礙常觀理而不礙持教常持教而不礙觀空此則教理俱融合為一觀方名究竟又得旨忘詮故不可守忘詮由教故不可捨依法修學感應實繁。
  鈔迦維摩羅衛國人者問即中天竺國也何故疏中言北天竺耶答准纂靈記云本迦維羅國人祖父達磨提婆(此云法天)商旅於北天竺國因以居焉父名達磨修耶利(此云法日)賢三歲而孤等鈔言本處疏云現居故