若兒童夜啼。令童女右搓線。以真言加持。作二十一結。繫頸下。其啼即止。
患鬼魅病。加持白芥子一百八徧。打彼病者。滿二十一徧。鬼即馳走。
以瞿摩夷作壇。麩炭畫地。作鬼魅形。加持石榴枝鞭之。彼鬼即啼泣而走。
又病人身在遠處。不能自來。或楊柳枝。或桃枝。或華。加持一百八徧。將往病人所。以枝拂病人。以華使病人嗅。或以華打病人。即鬼去病瘥。
患癰腫等。或毒蟲齧。加持檀香汁。和土為垽塗瘡上即愈。
女人無子。以牛黃書此真言於樺皮上。令帶之。
或女人夫不敬重。取一新瓶。滿盛水。於瓶中著七寶及諸靈藥五穀白芥子。以繒帛繫瓶項。以真言加持一百八徧。令女人結根本印。安頂上。以水灌頂。即得寵愛敬重。亦令有子。在胎牢固於高山頂上。誦一俱胝徧。金剛手菩薩。將此人入阿修羅宮。壽命一劫。得見彌勒。聽聞正法。獲不退轉。
一心奉請顰眉毗俱胝菩薩真言曼荼羅法(拜觀同上) 世尊入虗空藏最勝金剛三摩地。出生顰眉毗菩薩。說此大法甘露真言。諸佛菩薩讚歎歡喜。外道天魔皆生恐怖。六道眾生聞者。皆發菩提心。在地獄者。聞之皆得停苦。先反列二手小指。各在無名指背上。次各列無名指在中指背上。二腕相著。豎二中指頭相拄。豎二大指二頭指。然其頭指稍屈。似不屈勢。頭指來去。真言曰。
曩莫薩嚩怛陀(去引)蘖帝(引)毗喻(二合)(引)(一) 囉曷(二合)毗藥(二合)三(去)藐三(去)母第(引)毗藥(二合)(二) 唵(引)(三) 婆野曩(引)捨[寧*頁](四) 怛囉(二合)(引)薩[寧*頁]怛囉(二合)(引)娑野怛囉(二合)(引)細(五) 鼻哩(二合)矩胝怛胝(六)吠(微閉反)(引)(下同)怛胝吠(引)怛胝(七) 吠(引)囉胝吠(引)囉胝(八) 濕吠(二合)帝惹致[寧*頁]娑嚩(二合)(引)賀(引)(九)
用白絹。中畫釋迦。左金剛手。右觀自在。其佛金色。狀如十六歲童子。觀自在之左。畫顰俱胝(在佛之〔石〕)。形如天女。身色皆白。三目四臂。右第一手持杖。二執念珠。左第一手持瓶。二執蓮華。衣服赤白。貌極端正。頭戴華冠。次畫持明人在下。胡跪。手執香爐。瞻仰聖者。行者從白月一日至十五日。食大麥乳粥。恒誦真言。至黑月八日。三日三夜不食。供養像時。其像放光。入佛脚指中。見此相時。悉果心願 此真言威力。能鉤召諸龍夜叉阿修羅等。悉來現前。若誦一俱胝徧。能降諸魔。善作一切成就法。亦能調伏障難惡人。令其破壞。惡法不成。
有入阿修羅宮一法。於八年中。日誦真言滿三千徧。作三眼印。兩手中指名指小指。反相叉入掌中。直豎二頭指相拄。二大指附頭指側豎。起立並二脚反列手。正當額上。指頭正當眉間。下垂面。作瞋形。以真言加持白芥子一百八徧。一誦一散。以打地上。其地即開行人得入。欲住彼得見彌勒者。即任意住。取其財物出來。亦得無罪。食其果子。壽命千歲。
毗俱胝一字真言。以兩手四指。各握一指作拳。先右手在左腋下。改以左手在右腋下。屈左膝。身就左邊。右脚斜直豎。真言曰。
唵(引)(一) 苾[口*凌](二合)(去音)(長呼)(二)
結印已。誦大身真言(想即前呪)七徧。即攝後脚(想是左脚)。脚跟正當在右膝下。脚莫著地。右旋一匝口誦吽字。唱一聲已。誦一字真言。四顧看望。起大瞋形。成是法印。打一切金剛眷屬。生大怖畏。諸天魔等。悉皆推碎。
以上瑜伽部 以下佛頂部。
一心奉請一字金輪王佛頂真言曼荼羅法(拜觀同上) 佛在摩竭提國。菩提樹下。金剛道場。降四種魔。成無上佛智。因金剛手菩薩之請。入一切如來一字佛頂輪王神變大三摩地。放大光明。利益一切有情。歘變身相。如轉輪大王。具足七寶。眷屬圍繞。坐白蓮華上。身容赫奕。映照一切。如鎔金聚。左手執開蓮華。華臺側豎一七寶金輪。繞輪鋒刃。外有火燄圍繞。右手揚掌向外 末法一字心呪經云。爾時世尊入三摩地。即於眉間。放一大光。其光之中。忽有聲曰。釋迦如來。我是一切如來智慧轉輪王一字心呪。過去寶葢佛。娑羅樹王佛。無量光佛。無勝佛。妙眼佛。妙幢佛。華光佛。普皆已說。汝今當說。其印相。以二手內相叉。作拳。豎二中指。屈上節如劍形。竝豎二大指。平屈二頭指兩節。相拄於二大指甲上。說此真言曰。
曩謨三(去)滿多沒駄喃(引)(一) 勃嚕唵(三合)(二)
嚕字彈舌為一音。又引聲從胸喉中出。其音如擊大鼓。古譯云步林者。訛略不正也。按此真言。有作勃嚨者。有作勃琳者。有作部隴者。有作悖論者。有作毗藍者。各各不同。總以空師所出儀軌。為最正最確。可用之。
說是真言時。三千大千世界。六種震動。須彌山王亦皆大動。大海騰沸。一切魔宮大火徧起。觀自在菩薩。金剛手菩薩。以佛威力。悶絕躃地。一切諸天所執器伏。悉皆墜落。爾時世尊。隱輪王身。還如來相。為令二菩薩起故。說一切佛眼大明母真言(即南無婆誐